Menu

Гречанки из фарша


Гречаники с фаршем - рецепт приготовления во вкусном соусе

Для любителей котлет с гречневой кашей в качестве гарнира этот прелестный союз будет настоящей находкой. Гречаники лишь подтверждают отличное сочетание вкуса мяса и крупы. Последняя, к тому же, послужит хорошей скрепляющей основой для котлетного фарша. Как быстро и легко сделать гречневые котлетки – в двух рецептах от наших авторов пошагово с фото и видео.

Гречаники с фаршем в томатном соусе: рецепт

В летний сезон томатный соус в составе рецепта даже лучше заменить свежими помидорами, натертыми на терке. Приготовление простое, понятное и не займет больше часа.

Что нам потребуется для гречаников

  • гречка – 1 ст.;
  • вода – 2 ст.;
  • фарш – 400 г;
  • луковица – 1 шт.;
  • яйцо – 1 шт.;
  • растительное масло для жарки;
  • томатный соус (густой томатный сок) – 2 ст.;
  • специи по вкусу;
  • зелень для подачи.

Количество – 5 порций

Время приготовления – 40 минут

Как из фарша приготовить гречаники (видео + фото)

Гречаники с фаршем

Видео-рецепт приготовления на сковороде

 

Подавать можно с салатом или с гарниром. Очень вкусно полить сметаной.

Автор: Мари А.

Гречаники с куриным фаршем с начинкой: рецепт приготовления

 

Гречаники – популярное блюдо украинской и белорусской кухни. Существует большое количество рецептов и вариантов их приготовления. Попробуйте гречаники из куриного фарша с наполнителем из отварных яиц. Сытное блюдо с начинкой подойдет для обеда или ужина.

Можно использовать домашний или готовый качественный фарш от проверенного производителя. Гречаники лучше всего обжарить на сковороде с добавлением растительного масла без запаха. В качестве панировочной смеси подойдут мука, сухари или их микс. Количество и состав специй выбирайте по вкусу.

 

Ингредиенты:

  • куриный фарш – 300 г;
  • гречневая крупа – 70 г;
  • лук – 0,5 шт.;
  • яйцо – 1 шт.+ 2 шт для начинки;
  • паприка – 0,5 ч.л.;
  • сушёный укроп – 0,5 ч.л.;
  • кориандр – 0,5 ч.л.
  • мука – 3 ст. л.;
  • растительное масло – 2 — 3 ст.л.;
  • сметана – 1,5 ст.л.;
  • петрушка – 1 — 2 веточки;
  • сухой чеснок – 0,3 ч.л.;
  • соль, перец.

Количество – 5 порций

Время приготовления – 45 минут

Процесс приготовления гречаников из курицы

  1. Гречневую крупу замочить на 10 минут. Промыть ее и отварить до готовности.
  2. Лук очистить, порубить мелко. По желанию можно спассеровать на растительном масле или оставить сырым.
  3. В миску для перемешивания выложить остывшую гречку, куриный фарш и лук.
  4. Добавить яйцо, послить, поперчить, присыпать специями. Для повышения вязкости фарша вареную гречку можно слегка размять толкушкой. Перемешать массу.
  5. Яйца отварить вкрутую, охладить. Очистить их от скорлупы, натереть на мелкой терке.
  6. В начинку добавить соль, сухой чеснок, перец, мелко нарезанную петрушку и сметану. Перемешать массу.
  7. На вспомогательную тарелку выложить часть фарша в виде лепешки.
  8. Сверху разместить начинку.
  9. Прикрыть фарш мясной лепешкой, влажными руками аккуратно сформировать продолговатую котлету.
  10. Обвалять каждую в муке.
  11. Обжарить гречаники на сковороде на горячем масле до аппетитной корочки с обеих сторон.

Выложить на тарелку для подачи, украсить зеленью. У гречаников приятный мясной вкус с пикантной начинкой. Блюдо не останется незамеченным и на дружеском застолье, обычно нравится детям.

Автор: Наталья Комарова

Совсем несложно, не так ли? Еще упростит задачу запекание гречаников в духовке – блюдо получится более диетическим. Застелите пергаментом противень, выложите сформованные лепешки и готовьте при температуре 200 градусов до румяной корочки. Один раз придется перевернуть — привлекательная корочка нужна с обеих сторон.

Щедро подавайте к гречаникам, особенно к жареным, любимые соусы. Приятного аппетита!

Сохранить рецепт в "Кулинарной книге" 0

фарш - Αγγλοελληνικό Λεξικό WordReference.com

      • ρόσφατες αναζητήσεις:

От глагола фарш : (⇒ спрягать)
фарш : ⓘЩелкните инфинитив, чтобы увидеть все доступные наклонения
v прошедший глагол , прошедшее простое : Прошедшее время - например, "He видел человека.«Она, , засмеялась, ».
v Глагол прошедшего p , причастие прошедшего времени : Форма глагола, используемая описательно или для образования глаголов - например, « заперта, дверь», «Дверь была заперта . "

WordReference Англо-греческий словарь © 2020:

ριες μεταφράσεις
рубленый прил. прилагательное : Описывает существительное или местоимение - например, «девушка ростом , », интересная книга "" большой дом ." США (продукты питания: нарезанный на куски) ψιλοκομμένος μτχ πρκ μετοχή παρακειμένου :. Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ>
Сэм приготовил запеканку с овощным фаршем.
рубленый прил. прилагательное : описывает существительное или местоимение - например, «девушка ростом », интересно книга "" большой дом ." UK (мясо: земля) κομμένος σε κιμά περίφρ περίφραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα ., που ακολουθεί κλπ
κιμάς ουσ αρσ ουσιαστικό αρσενικό :. Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους
Обжарить говяжий фарш в некоторых оливкового масла.

WordReference Англо-греческий словарь © 2020:

ριες μεταφράσεις
фарш n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. UK (говяжий фарш, баранина и т.д.) κιμάς ουσ αρσ ουσιαστικό αρσενικό : Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή υράγμαοςςενικ.
Том купил у мясника свежий фарш.
ομ αγόρασε λίγο φρέσκο ​​κιμά από το χασάπη.
фарш [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение - например, « Say something». "Она нашла кота". UK (мясо: помол) κόβω κτ σε κιμά, κάνω κτ κιμά περίφρ περίφραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.
ψιλοκόβω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Карен нарезал мясо для колбас.
ρεν έκανε λίγο κρέας κιμά για λουκάνικα.
mince [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something."" Она нашла кошку. " US (еда: нарезать на куски) ψιλοκόβω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αεπήο τα παιδιά μου κλπ.
Ричард измельчил овощи для сковороды. : Глагол не принимает прямой объект - например, «Она, , шутит, ».«« He прибыл ». уничижительный (прогулка изящно) περπατάω καμαρωτά ρ αμ + επίρ
περπαρτά 900τ περπατάω με χάρη περίφρ περίφραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.
( μεταφορικά ) παρελαύνω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάνταε π.ντοκ θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Σχόλιο : νάλογα με την περίπτωση το «περπατάω» μπορεί να αντικατασταθεί με υυικατασταθε με υικατασταλημε ευικατασταλημε υευικατμηοη.
Келси шла по улице на высоких каблуках.
σλεϋ κατέβαινε καμαρωτά τον δρόμο με τα ψηλοτάκουνά της.

WordReference Англо-греческий словарь © 2020:

Σύνθετοι τύποι:
фарш | фарш
говяжий фарш (США),
говяжий фарш,
говяжий фарш (Великобритания)
n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. д.
(фарш крупного рогатого скота) μοσχαρίσιος κιμάς επίθ + ουσ αρσ
( αν εννοείται ) κιμάς ουσ αρσ ουσιαστικό αρσενικό : Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.
Σχόλιο : ρος «κιμάς» συνήθως αναφέρεται στον μοσχαρίσιο κιμά, οπότε δεν απαιτείτρινινινινιο.
Мясо для говяжьего фарша обычно получают от нескольких разных коров.
ο κρέας για τον μοσχαρίσιο κιμά συνήθως προέρχεται από πολλές και διαφορετικές αγελάδες.
фарш (США),
фарш (Великобритания)
n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
(мелко нарезанная говядина, баранина и т. Д.) κιμάς ουσ αρσ ουσιαστικό αρσενικό : Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώονονογμν.
свиной фарш (США),
свиной фарш,
фарш из свинины (Великобритания)
n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
(мелко нарезанное свинину) χοιρινός κιμάς φρ ως ουσ αρσ φράση ως ουσιαστικό αρσενικό : Σύνολο λέξεων που αναφέρεταιεων που αναφέρεταιεποε πορκοζ, πορκι.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγής κλπ.
фарш n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. , ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.

Ο ρος ' фарш ' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:

Протяженность номера:

. Στην αγγλική περιγραφή:

.

фарш - γγλοελληνικό Λεξικό WordReference.com

      • ρόσφατες αναζητήσεις:

Преобразование слова ' фарш ' (v): (⇒ сопряженное)
фарш
v 3-е лицо единственного числа
mincing
v pres p глагол, причастие настоящего времени : Глагол -ing используется описательно или для образования прогрессивного глагола - например, « поет, птица», «Это поет, .
фарш
v прошедший глагол, прошедшее простое : Прошедшее время - например, «Он видел человека». «Она засмеялась ».
рубленая
v past p глагол, причастие прошедшего времени : форма глагола, используемая описательно или для образования глаголов - например, « заперта, дверь», «дверь была заперта ».

WordReference Англо-греческий словарь © 2020:

ριες μεταφράσεις
фарш n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. UK (говяжий фарш, баранина и т. Д.) κιμάς ουσ αρσ ουσιαστικό αρσενικό : Αναφέρεται σε πρόσωπου, ζώώνον πρσωπου, ζώονή πορο.
Том купил у мясника свежий фарш.
ομ αγόρασε λίγο φρέσκο ​​κιμά από το χασάπη.
фарш [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something." "Она нашла кот." UK (мясо: помол) κόβω κτ σε κιμά, κάνω κτ κιμά περίφρ περίφραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον . λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ
ψιλοκόβω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Карен рубила мясо для колбас.
ρεν έκανε λίγο κρέας κιμά για λουκάνικα.
mince [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". US (еда: нарезать на кусочки) ψιλοκόβω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Ричард измельчил овощи для сковороды.
Ο τσαρντ ψιλόκοψε τα λαχανικά για το τηγάνι.
mince⇒ vi непереходный глагол : Глагол не принимает прямой объект - например, «Она, , шутит, ». «Он прибыл ». уничижительное (прогулка грациозно) περπατάω καμαρωτά ρ αμ + επίρ
περπατάω καμαρωτός ρ αμ + επίθ
περπατάω με χάρη περίφρ περίφραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδόδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, οποος στον λόαεποπορε πορε.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.
( μεταφορικά ) παρελαύνω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάνταε π.ντικ θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Σχόλιο : νάλογα με την περίπτωση το «περπατάω» μπορεί νααντικατασταθεί με υικατασταθεί με υικατασταλημε ευικατασταλημε ευικατμηοη.
Келси шла по улице на высоких каблуках.
σλεϋ κατέβαινε καμαρωτά τον δρόμο με τα ψηλοτάκουνά της.

WordReference Англо-греческий словарь © 2020:

Фразовые глаголы
mince around,
mince about
vi phrasal фразовый глагол, непереходный : Глагол с наречием или предлогом (s), имеющие особое значение и не принимающие прямого объекта - например, «помириться» [= примирить]: «После того, как они поссорились, они составили ."
неформального, уничижительный (человек: шаг effeminately) κινούμαι κουνιστά, κινούμαι θηλυπρεπώς ρ αμ + επίρ
Σχόλιο : Το ρήμα«κινούμαι»μπορεί να αντικατασταθεί με άλλο κατάλληλο ρήμα που να δηλνει κίνηση.

WordReference Англо-греческий словарь © 2020:

Σύνθετοι τύποι:
говяжий фарш (США),
говяжий фарш,
говяжий фарш
nounce (Великобритания) : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
(рубленого мяса крупного рогатого скота) μοσχαρίσιος κιμάς επίθ + ουσ αρσ
( αν εννοείται ) κιμάς ουσ αρσ ουσιαστικό αρσενικό : Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους .
Σχόλιο : ρος «κιμάς» συνήθως αναφέρεται στον μοσχαρίσιο κιμά, οπότε δεναπαιτείτρινινινινιο.
Мясо для говяжьего фарша обычно получают от нескольких разных коров.
ο κρέας για τον μοσχαρίσιο κιμά συνήθως προέρχεται από πολλές και διαφορετικές αγελάδες.
свиной фарш (США),
свиной фарш,
фарш (Великобритания)
n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
(мелко нарезанное свинину) χοιρινός κιμάς φρ ως ουσ αρσ φράση ως ουσιαστικό αρσενικό : Σύνολο λέξεων που αναφέρεταιμ ποργσε πορσγαε πορσγω, πορσγ.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγής κλπ.
фарш для пирога n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (тесто с пряностями) σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.
Пироги с фаршем традиционно едят под Рождество.
краткие слова,
краткие слова
vtr + npl
образный (говорите предварительно, тактично) ( μεταφορικά ) μασάηω τα λόγυυυαεαεαε: που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.
Я устал от того, что вы теряете слова; просто скажи то, что ты действительно думаешь!
фарш n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. κφραση : αγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.
фарш n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. , ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.
Овощных пирогов нет, только фарш.
не жалейте слов,
не жалейте слов
v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол - например, «соединить головы», «прийти к концу."
образное (говорить прямо) ( μεταφορικά ) δε μασάω τα λόγια μου έκφρ έκφραση : Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.
Этот человек не скупится на слова; он скажет именно то, что думает.

Ο ρος ' фарш ' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:

Срок службы:

.

греческих невест - познакомьтесь с горячими гречанками для замужества и свиданий в Интернете

  • Азиатский
    • Камбоджийские невесты
    • Китайские невесты
    • Японские невесты
    • Индонезийские невесты
    • Филиппинские невесты
    • Филиппинские невесты
    • Корейские невесты
    • Южнокорейские невесты
    • Малазийские невесты
    • Монгольские невесты
    • Тайские невесты
    • Тайваньские невесты
    • Вьетнамские невесты
    • Казахстанские невесты
    • Кыргызстан Невесты
  • латинский
    • Аргентинские невесты
    • Бразильские невесты
    • Кубинские невесты
    • Колумбийские невесты
    • Коста-Рика невесты
    • Доминиканские невесты
    • Эквадорские невесты
    • Гватемала невесты
    • Ямайские невесты
    • Гаитянские невесты
    • Гондурасские невесты
    • Мексиканские невесты
    • Никарагуанские невесты
    • Перуанские невесты
    • Невесты Пуэрто-Рико
    • Панамские невесты
    • Венесуэльские невесты
  • русский
    • Сибирские невесты
  • Украинский
  • Европейский
    • Албанские невесты
    • Балтийские невесты
    • Эстонские невесты
    • Латвийские невесты
.

мясорубка - γγλοελληνικό Λεξικό WordReference.com

ριες μεταφράσεις
мясорубка «», прилагательное или местоимение: прилагательное или местоимение, прил. интересная книга , "большой дом ". неформальный, уничижительный (мужчина, походка: женоподобный) ( αποδοκιμασίας ) θηλυπρεπής επίθυευευευευευεισποτο οοτο οεριγρφειποτο ο.χ. ψηλός ντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ. καλός, καλή, καλό
( αποδοκιμασίας: άνθρωπος ) γυναικωτός επυειεοε ψηλός ντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ. καλός, καλή, καλό
ριες μεταφράσεις
фарш n существительное : Относится к качеству человека, места, вещи, вещи UK (говяжий фарш, баранина и т. Д.) κιμάς ουσ αρσ ουσιαστικό αρσενικό : Αναφέρεται σε πρόσωπου, ζονήκοπορπορο.
Том купил у мясника свежий фарш.
ομ αγόρασε λίγο φρέσκο ​​κιμά από το χασάπη.
фарш [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something." "Она нашла кот." UK (мясо: помол) κόβω κτ σε κιμά, κάνω κτ κιμά περίφρ περίφραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον . λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ
ψιλοκόβω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Карен нарезал мясо для колбас.
Η ρεν έκανε λίγο κρέας κιμά για λουκάνικα.
mince [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". США (еда: нарезать на кусочки) ψιλοκόβω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Ричард нарезал овощи для сковороды.
Ο Ρίτσαρντ ψιλόκοψε τα λαχανικά για το τηγάνι.
mince⇒ vi непереходный глагол : Глагол не принимает прямой объект - например, «Она шутит ». «Он прибыл ». уничижительное (прогулка грациозно) περπατάω καμαρωτά ρ αμ + επίρ
περπατάω καμαρωτός ρ αμ + επίθ
περπατάω με χάρη περίφρ περ φραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου ρου, οποος στον λόαεποπορε πορε.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.
( μεταφορικά ) παρελαύνω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πμνταεποντι. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
Σχόλιο : νάλογα με την περίπτωση το «περπατάω» μπορεί να αντικατασταθείυεμε λώνσκμ.
Келси пошла по улице на высоких каблуках.
Η Κέσλεϋ κατέβαινε καμαρωτά τον δρόμο με τα ψηλοτάκουνά της.
.

Смотрите также