Menu

Фарш из зайца


Котлеты из зайца — рецепт с фото, как приготовить в домашних условиях на ydoo.info

  • Давайте начнем приготовление с подготовки мяса зайца. Возьмите тушку и хорошенько обмойте. Затем уложите ее в большую кастрюлю или таз и вымочите в холодной воде на протяжении 8-12 часов. За это время нужно хотя бы три-четыре раза поменять жидкость. Помните, что вода должна быть именно холодной, так как она лучше вымывает кровь.

  • Далее нужно отделить мясо от костей посредством острого ножа. Для удобства можно предварительно порубить тушку на куски. Отставьте пока мясо в сторону.

  • Репчатый лук и чеснок освободите от шелухи, вымойте, высушите и мелко нарежьте.

  • Очистите от кожуры одну картофелину, вымойте и обсушите. Сало нужно нарезать мелкими кубиками (оно нужно для сочности котлеток).

  • Установите мясорубку и пропустите через нее мясо зайца, чеснок, лук, картофель и сало. Вбейте в полученный фарш два куриных яйца, добавьте немного соли и черного молотого перца. После этого хорошенько вымешайте массу до однородности. Масса для котлет готова.

  • Отправьте сковороду на плиту, добавьте в нее немного растительного масла, дождитесь его накаливания. Сформируйте из фарша круглые котлетки и выложите на сковороду. Обжарьте с обеих сторон до формирования румяной корочки. Накройте сковороду крышкой, уменьшите огонь до минимального и томите блюдо на протяжении семи-десяти минут. После этого уберите крышку и доведите кушанье до готовности, установив средний огонь.

  • Вот и все, котлеты из зайца, сделанные в домашних условиях по пошаговому фоторецепту, готовы. Выкладывайте их на блюдо и подавайте на стол. Можно дополнить мясное лакомство любимым гарниром, например, из молодого отварного картофеля с зеленью. Приятного аппетита!

  • рубленый - Αγγλοελληνικό Λεξικό WordReference.com

        • ρόσφατες αναζητήσεις:

    От глагола фарш : (⇒ спрягать)
    фарш : ⓘЩелкните инфинитив, чтобы увидеть все доступные наклонения
    v прошедший глагол , прошедшее простое : Прошедшее время - например, "He видел человека.«Она засмеялась, ».
    v Глагол прошедшего p , причастие прошедшего времени : Форма глагола, используемая описательно или для образования глаголов - например, « заперта, дверь», «Дверь была заперта . "

    WordReference Англо-греческий словарь © 2020:

    ριες μεταφράσεις
    рубленый прил. прилагательное : Описывает существительное или местоимение - например, «девушка ростом , », интересная книга "" большой дом ." США (продукты питания: нарезанный на куски) ψιλοκομμένος μτχ πρκ μετοχή παρακειμένου :. Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ>
    Сэм приготовил запеканку с овощным фаршем.
    рубленый прил. прилагательное : описывает существительное или местоимение - например, «девушка ростом , », , интересно книга "" большой дом ." UK (мясо: земля) κομμένος σε κιμά περίφρ περίφραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα ., που ακολουθεί κλπ
    κιμάς ουσ αρσ ουσιαστικό αρσενικό :. Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους
    Обжарить говяжий фарш в некоторых оливкового масла.

    WordReference Англо-греческий словарь © 2020:

    ριες μεταφράσεις
    фарш n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. UK (говяжий фарш, баранина и т. Д.) κιμάς ουσ αρσ ουσιαστικό αρσενικό : Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή υράγμαοςενικ.
    Том купил у мясника свежий фарш.
    ομ αγόρασε λίγο φρέσκο ​​κιμά από το χασάπη.
    фарш [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". UK (мясо: помол) κόβω κτ σε κιμά, κάνω κτ κιμά περίφρ περίφραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.
    ψιλοκόβω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
    Карен рубила мясо для колбас.
    ρεν έκανε λίγο κρέας κιμά για λουκάνικα.
    mince [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something."" Она нашла кошку. " US (еда: нарезать на куски) ψιλοκόβω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα μεαε τα παιδιά μου κλπ.
    Ричард измельчил овощи для сковороды
    Ο τσαρντ ψιλόκοψε τα λαχαρντ ψιλκοψε τα λαχανικά κλπ. : Глагол не принимает прямой объект - например, «Она, , шутит, ».«« He прибыл ». уничижительный (прогулка изящно) περπατάω καμαρωτά ρ αμ + επίρ
    περπαρτά 900τ περπατάω με χάρη περίφρ περίφραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.
    ( μεταφορικά ) παρελαύνω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάνταε π.ντοκ θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
    Σχόλιο : νάλογα με την περίπτωση το «περπατάω» μπορεί ναντικατασταθεί με υικατασταθεί με υικατασταληλε με υικατασταθεί με υικακνοη.
    Келси шла по улице на высоких каблуках.
    σλεϋ κατέβαινε καμαρωτά τον δρόμο με τα ψηλοτάκουνά της.

    WordReference Англо-греческий словарь © 2020:

    Σύνθετοι τύποι:
    фарш | фарш
    говяжий фарш (США),
    говяжий фарш,
    говяжий фарш (Великобритания)
    n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. д.
    (фарш крупного рогатого скота) μοσχαρίσιος κιμάς επίθ + ουσ αρσ
    ( αν εννοείται ) κιμάς ουσ αρσ ουσιαστικό αρσενικό : Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.
    Σχόλιο : ρος «κιμάς» συνήθως αναφέρεται στον μοσχαρίσιο κιμά, οπότε δεν απαιτείτρινινινιον.
    Мясо для говяжьего фарша обычно получают от нескольких разных коров.
    ο κρέας για τον μοσχαρίσιο κιμά συνήθως προέρχεται από πολλές και διαφορετικές αγελάδες.
    фарш (США),
    фарш (Великобритания)
    n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    (мелко нарезанная говядина, баранина и т. Д.) κιμάς ουσ αρσ ουσιαστικό αρσενικό : Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώονονογμν.
    свиной фарш (США),
    свиной фарш,
    фарш (Великобритания)
    n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    (мелко нарезанное свинину) χοιρινός κιμάς φρ ως ουσ αρσ φράση ως ουσιαστικό αρσενικό : Σύνολο λέξεων που αναφέρεταιεων που αναφέρεταιποεπορκοζ, πορκι.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγής κλπ.
    фарш n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. , ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.

    Ο ρος ' фарш ' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:

    Протяженность номера:

    г. Στην αγγλική περιγραφή:

    .

    Самбап (корейские обертки с рисом и салатом)

    Простой рецепт самбапа!

    Вы знакомы с ssam? Ссам (쌈) означает любую пищу, завернутую в съедобные листья и съедобные водоросли. Если вы пробовали корейское мясо барбекю в листьях салата, это тоже называется ссам.

    Я люблю один тип ssam - Ssambap (쌈밥).

    Что такое ссамбап

    По сути, ссамбап означает рис, завернутый в листья. Это могут быть любые съедобные листья, свежие или слегка пропаренные, а также достаточно большие, чтобы обернуть рис и приправы.

    К популярным листьям относятся салат, листья корейской периллы, листья кабачка, листья капусты, листья бок-чой, листья капусты и листья капусты напа.

    Однако некоторые люди также используют в качестве обертки съедобные водоросли, такие как бурые водоросли (미역) и водоросли / комбу (다시마).

    Почему ссамбап популярен

    Ссамбап - популярное корейское блюдо из риса. Не знаю почему, но нам, корейцам, нравится заворачивать рис (или что-нибудь съедобное) в зеленые листовые овощи! LOL

    Ссамбап можно есть круглый год, но самое популярное время - весна и лето, так как к нему добавляется больше свежих овощей.

    Кроме того, ссамбап известен как блюдо здорового питания, особенно когда его подают с капустными листьями. Потому что это заставляет вас чувствовать себя сытым раньше и дольше, поэтому вы не чувствуете необходимости есть столько.

    Есть также много корейских ресторанов, специализирующихся на ссамбапе.

    У них часто бывает меню под названием «Ссамбап Чонсик» (쌈밥 정식), которое включает в себя различные листья с различными соусами для макания, несколько гарниров, суп или тушеное мясо и немного жареного мяса.

    Довольно сытно и вкусно! У меня слюнки текут от того, что я пишу об этом.😉

    Как подавать ссамбап

    В простейшей форме вы можете подавать ссамбап с рисом на пару, зелеными листовыми овощами и соусом для макания (известный как ссамджанг).

    Чтобы сделать рис более привлекательным, можно приправить приготовленный на пару рис солью, кунжутным маслом и семенами кунжута. (Именно это я и сделал в этом рецепте.)

    К вашему сведению, еще более изысканный рис смешивают с приправленными сушеными анчоусами или приготовленным фаршем из говядины. Небо это предел!

    Кроме того, вы можете сделать весь ssambap своими руками или подать / украсить, как показано на картинке выше, что больше работы для повара / хозяина.Что вам больше нравится?

    Наконец, как я упоминал ранее, есть несколько отличных блюд-компаньонов, которые можно подавать с самбапом, если вы решите пойти по этому пути. Ниже приведены некоторые из моих предложений. 🙂

    Мясо
    Суп / Рагу
    Гарниры

    Последние советы

    Я думаю, что ключевым моментом в приготовлении вкусного ссамбапа является приготовление восхитительного ссамджанга (쌈장), соуса для макания.

    Потому что, если у вас вкусный соус, вам не нужны дополнительные гарниры, чтобы насладиться едой.Рис, листья и соус для макания - все, что вам нужно! Доверьтесь мне!

    Ингредиенты для ссамбапа

    Рис и приправы для риса - получается около 14 рисовых шариков
    • 2 чашки пропаренного короткозернистого риса (рис для суши)
    • мелкая морская соль по вкусу
    • 1/2 чайной ложки кунжутного масла
    • 1 чайная ложка обжаренных семян кунжута
    Варианты обертки
    • салат (например, бэби-кос, лютик и т. Д.)
    • листья периллы
    • листья капусты
    • листья бок-чой
    • зеленая капуста
    • капуста напа (желтые листья, внутренняя часть капуста подходит)
    Ssamjang Options

    * 1 столовая ложка = 15 мл, 1 чашка = 250 мл
    ** Если вы хотите узнать больше о корейских ингредиентах, проверьте мой список основных корейских ингредиентов!

    Как сделать Ssambap

    1.Если вы используете свежие зеленые листья, хорошо промойте их в проточной воде и хорошо слейте воду. В зависимости от того, как вы подаете, вы можете отрезать стебель, чтобы они лучше складывались.

    Если вы используете немного жесткие листья (например, листья капусты), вы можете сначала приготовить их на пару. Вот как приготовить капусту на пару.

    • Очистите и удалите все жесткие / поврежденные внешние слои капустных листьев.
    • Разрезать капусту на четвертинки (от целой капусты).
    • Отрежьте сердцевину у капустных листьев и отрежьте капусту клином по длине, чтобы удалить жесткие стебли.
    • Отделите капустные листья от кочана.
    • Листья капусты промыть под проточной водой.
    • Вскипятите немного воды в пароварке на среднем огне. Как только вода закипит, добавьте в пароварку листья капусты. Готовьте листья на пару, пока они не станут мягкими, около 10 минут.
    • Снимите пароварку с огня и охладите листья в течение примерно 5 минут (или до тех пор, пока они не станут безопасными для прикосновения), затем осторожно стряхните с листьев остатки воды.

    2.Смешайте в миске рис и приправы для риса. Хорошо перемешайте. Если вы подаете ссамбап предварительно собранным, извлеките немного приправленного риса и превратите его в шар размером с укус.

    3. Подайте рисовый шарик на листе, затем полейте соусом ссамджанг. (Вы можете разместить соус внутри упаковки или за ее пределами, в зависимости от того, как вы скручиваете / заворачиваете / подаваете.)

    Советы на будущее

    • Чтобы сэкономить время, вы можете приготовить листовые овощи, рис и все компоненты соуса в разное время.Вы можете легко хранить предварительно промытые и отжатые сушеные листовые овощи в контейнере в холодильнике в течение нескольких дней. Кроме того, соус для окунания, в зависимости от того, что вы готовите, может храниться от нескольких дней до одного месяца.
    • Рис можно подавать теплым или комнатной температуры (по вашему выбору), так что вы можете планировать его соответственно.

    .

    фарш - WordReference 영 - 한 사전


    От глагола фарш : (⇒ спрягать)
    фарш это: ⓘЩелкните инфинитив, чтобы увидеть все доступные склонения
    v прошедшее глагол, прошедшее простое : Прошедшее время - например, "He видел человека ". "Она смеялась
    v past p глагол, причастие прошедшего времени : форма глагола, используемая описательно или для образования глаголов - например,« дверь заперта, »,« дверь была заперта , ».

    WordReference Англо-корейский словарь © 2020:

    42 93 adj прилагательное : описывает существительное или местоимение - например, « девушка ростом », «интересная книга », « большой дом ».
    주요 번역
    рубленый прил. прилагательное : описывает существительное или местоимение - например, «девушка ростом , », интересная книга "" большой дом ." US (продукты питания: нарезанные на кусочки) 다진
    잘게 썬
    Сам сделал запеканку с овощным фаршем.
    UK (мясо: молотый ) 다진
    잘게 썬
    Обжарьте говяжий фарш в оливковом масле.

    WordReference Англо-корейский словарь © 2020:

    주요 번역
    фарш n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. UK (говяжий фарш, баранина и т. Д.) 다진 고기 명 (구) 명사 구 : 명사 역할 을 하는 구 입니다. ' 무지개색 팔찌 는 내 것이다' 등 이 있습니다.
    Том купил у мясника свежий фарш.
    톰 은 정육점 에서 신선한 다진 고기 를 샀다.
    фарш [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение - например, « Say something». "Она нашла кота". UK (мясо: измельчение) ( 고기 ) ~ 를 다지다 동사 : 동작 이나 작용 을 나타 냅니다. ' 가다 , 읽다 , 괴롭히다 , 시키다 , 먹히다 , 파생 되다 ' 등 이 있습니다.
    Карен нарезал мясо для колбас.
    mince [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". US (еда: нарезать на кусочки) ~ 을 잘게 썰다 부 + 동
    Ричард измельчил овощи для сковороды.
    리처드 는 팬 에 넣을 야채 를 잘게 썰 었다.
    mince⇒ vi непереходный глагол : Глагол, не принимающий прямого объекта - например, «Она, , шутит, ». «Он прибыл ». уничижительный (изящная прогулка) 뽐내며 걷다 동 + 동
    Келси шла по улице на своих высоких каблуках.

    WordReference Англо-корейский словарь © 2020:

    형태:
    фарш | фарш
    говяжий фарш (США),
    говяжий фарш,
    говяжий фарш (Великобритания)
    n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. д.
    (фарш КРС) 간 쇠고기
    Мясо для говяжьего фарша обычно поступает от нескольких разных коров.
    фарш n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. US (гамбургер) 다진 다진

    ' фарш ' 은 (는) 이 항목 들 에서 찾을 수 있습니다:

    표제:

    .

    фарш - γγλοελληνικό Λεξικό WordReference.com

        • ρόσφατες αναζητήσεις:

    Преобразование слова ' фарш ' (v): (⇒ сопряженное)
    фарш
    v 3-е лицо единственного числа
    мясорубка
    v pres p глагол, причастие настоящего времени : Глагол -ing используется описательно или для образования прогрессивного глагола - например, « поет, птица», «Это поет, .
    фарш
    v прошедший глагол, прошедшее простое : Прошедшее время - например, «Он видел человека». «Она засмеялась ».
    рубленая
    v past p глагол, причастие прошедшего времени : форма глагола, используемая описательно или для образования глаголов - например, « заперта, дверь», «дверь была заперта ».

    WordReference Англо-греческий словарь © 2020:

    ριες μεταφράσεις
    фарш n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. UK (говяжий фарш, баранина и т. Д.) κιμάς ουσ αρσ ουσιαστικό αρσενικό : Αναφέρεται σε πρόσωπου, ζώώνοκροπορο.
    Том купил у мясника свежий фарш.
    ομ αγόρασε λίγο φρέσκο ​​κιμά από το χασάπη.
    фарш [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something." "Она нашла кот." UK (мясо: помол) κόβω κτ σε κιμά, κάνω κτ κιμά περίφρ περίφραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον . λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ
    ψιλοκόβω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
    Карен рубила мясо для колбас.
    ρεν έκανε λίγο κρέας κιμά για λουκάνικα.
    mince [sth] vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота". US (еда: нарезать на кусочки) ψιλοκόβω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
    Ричард измельчил овощи для сковороды.
    Ο τσαρντ ψιλόκοψε τα λαχανικά για το τηγάνι.
    mince⇒ vi непереходный глагол : Глагол, не имеющий прямого объекта - например, «Она, , шутит, ». «Он прибыл ». уничижительное (прогулка грациозно) περπατάω καμαρωτά ρ αμ + επίρ
    περπατάω καμαρωτός ρ αμ + επίθ
    περπατάω με χάρη περίφρ περίφραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδόδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, οποος στον λόαεποπορε πορε.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.
    ( μεταφορικά ) παρελαύνω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάνταε π.ντικ θέλω να μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ.
    Σχόλιο : νάλογα με την περίπτωση το «περπατάω» μπορεί ναντικατασταθεί με υικατασταληλε με υικατασταλημε ευικατασταλημε ευικατμηοη.
    Келси шла по улице на высоких каблуках.
    σλεϋ κατέβαινε καμαρωτά τον δρόμο με τα ψηλοτάκουνά της.

    WordReference Англо-греческий словарь © 2020:

    Фразовые глаголы
    mince around,
    mince about
    vi phrasal фразовый глагол, непереходный : Глагол с наречием или предлогом (s), имеющие особое значение и не принимающие прямого объекта - например, «помириться» [= примирить]: «После того, как они поссорились, они составили ."
    неформального, уничижительный (человек: шаг effeminately) κινούμαι κουνιστά, κινούμαι θηλυπρεπώς ρ αμ + επίρ
    Σχόλιο : Το ρήμα«κινούμαι»μπορεί να αντικατασταθεί με άλλο κατάλληλο ρήμα που να 18ηλώνει κίνηση.

    WordReference Англо-греческий словарь © 2020:

    Σύνθετοι τύποι:
    говяжий фарш (США),
    говяжий фарш,
    говяжий фарш
    nounce92 (Великобритания) : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    (рубленого мяса крупного рогатого скота) μοσχαρίσιος κιμάς επίθ + ουσ αρσ
    ( αν εννοείται ) κιμάς ουσ αρσ ουσιαστικό αρσενικό : Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους .
    Σχόλιο : ρος «κιμάς» συνήθως αναφέρεται στον μοσχαρίσιο κιμά, οπότε δεν απαιτετρινινινινιο.
    Мясо для говяжьего фарша обычно получают от нескольких разных коров.
    ο κρέας για τον μοσχαρίσιο κιμά συνήθως προέρχεται από πολλές και διαφορετικές αγελάδες.
    свиной фарш (США),
    свиной фарш,
    свиной фарш (Великобритания)
    n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    (мелко нарезанное свинину) χοιρινός κιμάς φρ ως ουσ αρσ φράση ως ουσιαστικό αρσενικό : Σύνολο λέξεων που αναφέρεταισευευευεζεεεεεπορκογαε πορσγοε, πορσγ.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγής κλπ.
    фарш для пирога n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (тесто с пряностями) σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.
    Пироги с фаршем традиционно едят под Рождество.
    краткие слова,
    краткие слова
    vtr + npl
    образный (говорите предварительно, тактично) ( μεταφορικά ) μασάηω τα λόγυυυαεαεαε: που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.
    Я устал от того, что вы теряете слова; просто скажи то, что ты действительно думаешь!
    фарш n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. κφραση : αγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.
    фарш n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. , ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.
    Овощных пирогов нет, только фарш.
    не жалейте слов,
    не жалейте слов
    v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол - например, «соединить головы», «прийти к концу."
    образное (говорить прямо) ( μεταφορικά ) δε μασάω τα λόγια μου έκφρ έκφραση : Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.
    Этот человек не скупится на слова; он скажет именно то, что думает.

    Ο ρος ' фарш ' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:

    Протяженность номера:

    .

    Смотрите также