Menu

Фарш из мяса птицы механической обвалки калорийность


Калорийность фарш куриный механической обвалки. Химический состав и пищевая ценность.

Химический состав и анализ пищевой ценности

Пищевая ценность и химический состав "фарш куриный механической обвалки".

В таблице приведено содержание пищевых веществ (калорийности, белков, жиров, углеводов, витаминов и минералов) на 100 грамм съедобной части.

Нутриент Количество Норма** % от нормы в 100 г % от нормы в 100 ккал 100% нормы
Калорийность 190 кКал 1684 кКал 11.3% 5.9% 886 г
Белки 21 г 76 г 27.6% 14.5% 362 г
Жиры 12 г 56 г 21.4% 11.3% 467 г
Углеводы 0.5 г 219 г 0.2% 0.1% 43800 г

Энергетическая ценность фарш куриный механической обвалки составляет 190 кКал.

Основной источник: Создан в приложении пользователем. Подробнее.

** В данной таблице указаны средние нормы витаминов и минералов для взрослого человека. Если вы хотите узнать нормы с учетом вашего пола, возраста и других факторов, тогда воспользуйтесь приложением «Мой здоровый рацион».

Пищевая ценность домашней птицы, механически обваленной, от зрелых кур, сырых

Процент дневных значений (% DV) для взрослых и детей в возрасте от 4 лет и старше. при диете в 2000 калорий в день. Значения RDA меняются со временем в соответствии с новыми рекомендациями из разных источников. включая FDA, USDA, Министерство здравоохранения Канады, Институт медицины США (IOM) и другие авторитетные источники.

Факты о здоровье или другие утверждения или комментарии являются редакционными мнениями, предоставленными без гарантии, и не предназначены для замены совет диетолога или другого медицинского работника.Мнения и оценки основаны на средневзвешенных значениях или плотности питательных веществ. из тех продуктов, для которых FDA и Health Canada установили дневные нормы, и не учитывают другие питательные вещества это может быть важно для вашего здоровья, и они не принимают во внимание ваши индивидуальные потребности. Следовательно, продукты с более высоким рейтингом не обязательно быть для вас полезнее, чем продукты с более низким рейтингом. Все продукты, независимо от их рейтинга, могут сыграть важную роль в вашем рационе.

В случае сомнений проконсультируйтесь с врачом, диетологом или диетологом.

.

Мясо с механической обвалкой - определение

Примеры предложений с «мясом с механической обвалкой», память переводов

UN-2 Мясо с механической обвалкой (MSM) или мясо с механической обвалкой (MDM): представляет собой пастообразный мясной продукт, полученный путем выгонки птицы при высоких температурах. давление через сито или подобное устройство для отделения кости от съедобной мясной ткани. WikiMatrix По состоянию на 2011 год на спрингбок, гемсбок и большое куду в совокупности приходится около двух третей производства мяса дичи с сельскохозяйственных угодий Намибии; почти 90 тонн (89 длинных тонн; 99 коротких тонн) мяса спрингбока экспортируется в виде мяса механической обвалки на зарубежные рынки.cordisАвтоматизированный метод оценки качества мяса может повысить ценность мясных продуктов, подвергнутых механической обвалке, за счет их переклассификации в соответствии с их качеством. springer Оценка качества была проведена для сосисок, изготовленных из мяса ручной и механической обвалки из различных частей туш индейки. качество колбасок из мяса индейки, подвергнутого механической обвалке, с крыльев и рам с кожей было наименее удовлетворительным. mdm (не обрезки - см. пункт 3.4 выше)) Пункт 6 Зрелая курица (курица / тушеные куры) (целиком, части, приготовленная из телятины) Giga-fren◦ потроха (сердце, печень, желудки), кожа, семенники, шеи, ступни, лапы, мясо механически отделенное / обваленное (МСМ / МДМ (не обрезки - см. пункт 3.4 выше)) спрингер Результаты привели к заключению, что, несмотря на некоторые различия в объективных измерениях качества колбасы, мясо индейки, подвергнутое механической обвалке, можно рассматривать как исключительное мясное сырье для производства сосисок. колбасы типа ЕврЛекс-21.Постановление Совета (ЕЭС) № 2658/87 от 23 июля 1987 г. о тарифной и статистической номенклатуре и об Общем таможенном тарифе с поправками, внесенными Постановлением Комиссии (ЕС) № 1789/2003 от 11 сентября 2003 г., должно толковаться как означающее, что товары такие как те, о которых идет речь в основном производстве, состоящее из замороженного мяса механической сепарации, полученного после механической обвалки птиц и предназначенного для употребления в пищу, должны быть включены в субпозицию 0207 14 10 Комбинированной номенклатуры.Постановление Совета EurLex-2 (ЕЭС) № 2658/87 от 23 июля 1987 г. о тарифах и статистической номенклатуре и об Общем таможенном тарифе с поправками, внесенными Постановлением Комиссии (ЕС) № 1789/2003 от 11 сентября 2003 г., должно толковаться как означающее что продукты, подобные тем, о которых идет речь в основном производстве, состоящие из замороженного мяса механической сепарации, полученного после механической обвалки птиц и предназначенного для потребления человеком, должны включаться в субпозицию 0207 14 10 Комбинированной номенклатуры.oj4 Постановление Совета (ЕЭС) № / № от № июля № по тарифной и статистической номенклатуре и по Общему таможенному тарифу с поправками, внесенными Регламентом Комиссии (ЕС) № № / № от № сентября №, должно толковаться как означающее, что товары такие как те, о которых идет речь в основном производстве, состоящее из замороженного мяса механической сепарации, полученного после механической обвалки домашней птицы и предназначенного для употребления в пищу, должны быть включены в субпозицию № Комбинированной номенклатуры (EURLex-23) - Мясо механической сепарации, замороженное, полученное механическим способом. обвалка домашней птицы - Классификация по товарной позиции 0207 14 10 (замороженные отруби домашней птицы, бескостные) или товарной позиции 0207 14 99 (замороженные субпродукты домашней птицы, прочие) Комбинированной номенклатуры - Начисления на избыточные запасы сельскохозяйственной продукции, хранящиеся у операторов - Определение размер переходного запаса и избыточного запаса для целей этого сбора EurLex-2 Регламент № 2658/87 о тарифной и статистической номенклатуре и об Общем заказчике ms Тариф с поправками, внесенными Регламентом № 1789/2003, должен толковаться как означающий, что продукты, состоящие из замороженного механически разделенного мяса, полученного после механической обвалки птиц и предназначенные для потребления человеком, должны включаться в субпозицию 0207 14 10 Комбинированной номенклатуры.EurLex-2 Такие продукты не могут быть включены в субпозицию 0207 14 99, так как они не обладают объективными характеристиками и свойствами субпродуктов, к которым относится данная субпозиция, а представляют собой до замораживания запасы, состоящие из остатков мяса и тканей. полученные после механического измельчения костей, покрытых мясом, в соответствии с определением замороженных кусков мяса птицы, очищенных с использованием механических средств, указанных в пункте 1.14 Приложения I к Регламенту № 853/2004, устанавливающему особые правила гигиены для пищевых продуктов животного происхождения.Польские патенты Применение орегано для продления срока хранения замороженного мяса птицы с механической обвалкой EurLex-2 Испания в настоящее время не имеет достаточного количества заводов по переработке мяса, что привело к хранению большого количества непродаваемых (механически обваленных) остатков мяса птицы из мяса птицы - складские помещения в Андалусии, например. Пока неясно, как утилизируют мясо. (El Mundo от 11 и 14 ноября 2000 г., ABC от 16 ноября 2000 г.) .cordis Из-за кажущегося более низкого качества мяса, отделенного механическим способом, по сравнению с мясом, отделенным вручную, на него распространяется более строгое законодательство.EurLex-2'Продукты, полученные механической обвалкой, при которой удаляются окончательные куски мяса из мясных костей или туши, у которых первичные мышцы могли или не могли быть ранее удалены, так что структура мышечных волокон мяса практически не повреждена. не считаются [механически отделенным мясом] .patents-wipoСпособ механической обвалки бедер животных для отделения и сбора мяса с них, а также устройство и альтернативное устройство для выполнения этого метода, включая автоматизированные отдельные этапы обработки.EurLex-2 Другое мясо от обваленных, но не механически обваленных цыплят и петухов, недробленое, замороженное (13) EurLex-2 Другое мясо от обваленных, но не механически обваленных цыплят и петухов, недробленое, замороженное (5) EurLex-2 Мясо бедра от цельных цыплят без кожи , без костей, без костей, замороженные (13) EurLex-2 Мясо из цельного мяса цыплят без кожи, без костей, но без механического обвалки, замороженные (5)

Показаны страницы 1. Найдено 27 предложения с фразой мясо без костей механическим способом.Найдено за 8 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. .Найдено за 0 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они поступают из многих источников и не проверяются. Имейте в виду.

.

Мясо с механической обвалкой на испанском языке

en Автоматизированный метод оценки качества мяса может повысить ценность мясных продуктов с механической обвалкой за счет их переклассификации в соответствии с их качеством.

cordis es Sí, por supuesto

en 1. Постановление Совета (ЕЭС) № 2658/87 от 23 июля 1987 г. о тарифной и статистической номенклатуре и об Общем таможенном тарифе с поправками, внесенными Постановлением Комиссии (ЕС) № 1789/2003 от 11 сентября 2003 г., следует толковать как означающее, что продукты, подобные тем, которые рассматриваются в основном производстве, состоящие из замороженного мяса, полученного механическим способом, полученного после механической обвалки птиц и предназначенные для потребления человеком, должны включаться в субпозицию 0207 14 10 Комбинированной номенклатуры.

EurLex-2 es Te metí la cabeza en una prensa

en Постановление Совета (EEC) № 2658/87 от 23 июля 1987 г. о тарифной и статистической номенклатуре и об Общем таможенном тарифе с поправками, внесенными Постановлением Комиссии ( EC) № 1789/2003 от 11 сентября 2003 г., следует толковать как означающее, что продукты, подобные тем, которые рассматриваются в основном производстве, состоящие из замороженного механически разделенного мяса, полученного после механической обвалки птиц и предназначенного для потребления человеком, должны включаться в подсубпозицию 0207 14 10 Комбинированной номенклатуры.

EurLex-2 es Con arreglo a la associente enmienda del Parlamento, se ha suprimido el artículo # de la propuesta original, sobre las excepciones transitorias

en Постановление Совета (EEC) № № / № от № июля № от тарифная и статистическая номенклатура и Единый таможенный тариф с поправками, внесенными Регламентом Комиссии (ЕС) № / № от № сентября №, должны толковаться как означающие, что продукты, подобные тем, которые рассматриваются в основных процедурах, состоят из замороженного мяса, подвергшегося механической сепарации. полученные после механической обвалки птиц и предназначенные для употребления в пищу, должны включаться в подсубпозицию №

oj4 es Lo raro de esta forma de comunicación...... es que hablas más de "nada" que de "algo"

en 3) - Мясо, полученное механическим способом, замороженное, полученное путем механической обвалки домашней птицы - Классификация по товарной позиции 0207 14 10 (замороженные отрубы домашней птицы, бескостный) или товарной позиции 0207 14 99 (замороженные субпродукты домашней птицы, прочие) Комбинированной номенклатуры - Начисление излишков сельскохозяйственной продукции, находящихся в распоряжении операторов - Определение количества переходного поголовья и избыточного поголовья для целей этого сбора

EurLex-2 es El ángulo de ataque fue excamente de # grados

en Постановление № 2658/87 о тарифной и статистической номенклатуре и Общем таможенном тарифе с поправками, внесенными Постановлением № 1789/2003, должно толковаться как Это означает, что продукты, состоящие из замороженного мяса, подвергнутого механической сепарации, полученные после механической обвалки домашней птицы и предназначенные для употребления в пищу, должны включаться в субпозицию 0207 14 10 Комбинированной номенклатуры.

EurLex-2 es Bélgica informará a la Comisión, en un plazo de dos meses a partir de la notificación de la presente Decisión, de las medidas acceptadas en cumplimiento de la misma

и в подзаголовке 020 таких продуктов нельзя 14 99, поскольку они не обладают объективными характеристиками и свойствами субпродуктов, к которым относится данная подсубпозиция, а представляют собой до замораживания бульон, состоящий из остатков мяса и тканей, полученных после механического измельчения покрытых плотью костей. в соответствии с определением замороженных кусков мяса птицы, очищенных от костей механическими средствами, указанными в пункте 1.14 Приложения I к Регламенту № 853/2004, устанавливающему особые правила гигиены для пищевых продуктов животного происхождения.

EurLex-2 es Zoe dejó unos libros en la escuela

en В настоящее время Испания не имеет достаточного количества заводов по переработке мяса, что привело к хранению большого количества непродаваемых (механически обваленных) остатков мяса бычков в холодильных камерах Андалусии, например. Пока неясно, как утилизируют мясо. (El Mundo от 11 и 14 ноября 2000 г., ABC от 16 ноября 2000 г.).

EurLex-2 es ¿Nunca te vas a acostar?

en 'Продукты, полученные механической обвалкой, при которой удаляются окончательные куски мяса из мясных костей или туши, у которых могут быть или не были ранее удалены основные мышцы, так что структура мышечных волокон мяса существенно неповрежденными не считаются [мясо, отделенное механическим способом].

EurLex-2 es ¿Qué quieres?

en Прочее мясо цыплят и петухов без механической обвалки, недробленое, замороженное (13)

EurLex-2 es A partir del # de enero de #, el despacho a libre práctica en la Comunidad de los productos siderúrgicos Reglamentos por el Tratado CECA y el Tratado CE, enumerados en el anexo I, quedará supeditado a vigilancia comunitaria previa con arreglo a lo dispuesto en los artículos # y # del Reglamento (CE) n ° # y en los artículos # y # del Reglamento (CE) n °

en Другое мясо от обваленных, но не механически обваленных цыплят и петухов, недробленое, замороженное (5)

EurLex-2 es ¿Crees que puedo ser modelo?

en Мясо бедра цельных цыплят без кожи, обваленное, но без механического обвалки, замороженное (13)

EurLex-2 es Con ese fin, las señales procdentes de la medicióncontina del caudal se utilizan para corregir, según se Requiera, el caudal de muestra que atraviesa los filterros departículas del sistema de toma de muestras de partículas (figuras # y

en Мясо бедра целых цыплят без кожи, обваленное, но не механически, замороженное (5)

EurLex-2 es es es ¡Lo pagareis todo! .

Мясо с механической обвалкой по-французски

en Мясо с механической обвалкой (MSM) или мясо с механической обвалкой (MDM): представляет собой пастообразный мясной продукт, получаемый путем продавливания птицы под высоким давлением через сито или аналогичное устройство для отделения костей. из съедобной мясной ткани.

UN-2 fr mise en œuvre de la nomenclature des activités économiques NACE rév. # dans les statistiques des comptes nationaux et de la balance des paiements et dans les statistiques cononcturelles, ainsi que d'autres législations importantes

и Автоматический метод оценки качества мяса может повысить ценность мясных продуктов, подвергшихся механической обвалке, путем их переклассификации по их качеству.

cordis fr рекомендовать все необходимое для использования в качестве заместителя Комиссии по критериям адаптации в региональном масштабе, ассорти из продуктов, соответствующих

и • потроха (сердца, печень, желудки), кожа, яички, шеи, лапы, лапы, мясо механически отделенное / обваленное (msm / mdm (не обрезки - см. пункт 3.4 выше)) Пункт 6 Зрелая курица (курица / тушеные куры) (целиком, части, приготовленная из телятины)

Giga-fren fr Publicités et enseignes, du

en ◦ потроха (сердца, печень, желудки), кожа, семенники, шеи, ступни, лапы, мясо механически отделенное / обваленное (msm / mdm (не обрезки - см. Пункт 3.4 выше))

Giga-fren fr • Aéroports d'entrée

en 1. Постановление Совета (EEC) № 2658/87 от 23 июля 1987 г. о тарифной и статистической номенклатуре и об Общем таможенном тарифе с поправками Постановлением Комиссии (ЕС) № 1789/2003 от 11 сентября 2003 г., следует толковать как означающее, что продукты, подобные тем, которые рассматриваются в основном производстве, состоящие из замороженного механически разделенного мяса, полученного после механической обвалки птиц и предназначенного для потребления человеком, должны включаться в субпозицию 0207 14 10 Комбинированной номенклатуры.

EurLex-2 fr Et qui fut impliqué aussi, si tant est que ça compte?

en Регламент Совета (ЕЭС) № 2658/87 от 23 июля 1987 г. о тарифной и статистической номенклатуре и об Общем таможенном тарифе с поправками, внесенными Регламентом Комиссии (ЕС) № 1789/2003 от 11 сентября 2003 г., должен интерпретироваться. Это означает, что такие продукты, как те, которые рассматриваются в основном производстве, состоящие из замороженного мяса, полученного механической отделкой, полученного после механической обвалки птицы и предназначенные для потребления человеком, должны включаться в субпозицию 0207 14 10 Комбинированной номенклатуры.

EurLex-2 fr Et bravo pour la grammaire

en Постановление Совета (ЕЭС) № / № от № июля № по тарифной и статистической номенклатуре и Единому таможенному тарифу с поправками, внесенными Регламентом Комиссии (ЕС) Номер № / № от № сентября № должен толковаться как означающий, что продукты, подобные тем, которые рассматриваются в основном производстве, состоящие из замороженного мяса, полученного механическим способом, полученного после механической обвалки птиц и предназначенного для потребления человеком, должны включаться в субпозицию № Комбинированная номенклатура

oj4 fr N 'importe quel lit

en 3) - Мясо, замороженное механическим способом, полученное путем механической обвалки птицы - Классификация по товарной позиции 0207 14 10 (замороженные отрубы домашней птицы, без костей) или товарная позиция 0207 14 99 (замороженные субпродукты домашней птицы, прочее) Комбинированной номенклатуры - Начисление излишков сельскохозяйственной продукции, находящихся у операторов - Определение количества переходного поголовья и избыточные запасы для этой цели

EurLex-2 от Je vousaucerais à vous en tenir à deux ou trois objectifs-clés: primo, l'élargissement, qui revêt un caractère primordial; secundo, la réforme interne de cette Assemblée; et, come d'autres orateurs l'ont dit, la stratégie de communication de cette Assemblée, en vue de mieux se connecter avec les citoyens de l'Union européenne.

en Регламент № 2658/87 о тарифной и статистической номенклатуре и об Общем таможенном тарифе с поправками, внесенными Регламентом № 1789/2003, должен интерпретироваться как означающий, что продукты, состоящие из замороженного мяса, полученного механической отделкой, полученного после механической обвалки птица, предназначенная для употребления в пищу, должна включаться в субпозицию 0207 14 10 Комбинированной номенклатуры.

EurLex-2 fr Maestro, le maire du village est venu vous voir

en Такие продукты не могут быть включены в субпозицию 0207 14 99, поскольку они не обладают объективными характеристиками и свойствами субпродуктов, к которым относится данная субпозиция. а перед замораживанием они представляют собой бульон, состоящий из остатков мяса и тканей, полученных после механического измельчения покрытых плотью костей в соответствии с определением замороженных кусков мяса птицы, обваленных с использованием механических средств, указанных в пункте 1.14 Приложения I к Регламенту № 853/2004, устанавливающему особые правила гигиены для пищевых продуктов животного происхождения.

EurLex-2 fr ÉVALUATION DE LA MESURE

en Испания в настоящее время не имеет достаточного количества заводов по переработке мяса, что привело к хранению большого количества непродаваемых (механически обваленных) остатков мяса быков на холоде. например, складские помещения в Андалусии. Пока неясно, как утилизируют мясо. (El Mundo от 11 и 14 ноября 2000 г., ABC от 16 ноября 2000 г.).

EurLex-2 от Ces regles doivent notamment definir un modèle decerat, les минимальные условия, относящиеся к языкам и языкам, чтобы сделать это rédigé et le niveau hiérarchique de la personne habilitée
, чтобы подписать

9000 для подписчика более низкое качество мяса, отделенного механическим способом, по сравнению с мясом, отделенным от костей вручную, поэтому оно подлежит более строгому законодательству.

cordis fr Heureusement, à l'heure actuelle, on a remédié à une bonne partie de ces problémes

en 'Продукты, полученные механической обвалкой, при которой с мясных костей или туши удаляются окончательные куски мяса, которые первичные мышцы могут быть удалены или нет, так что структура мышечных волокон мяса практически не повреждена, и не считается [мясо, отделенное механическим способом].

EurLex-2 fr Ils étaient de grands guerriers

en Метод механической обвалки бедер животных для отделения и сбора мяса, а также устройство и альтернативное устройство для выполнения этого метода, включая автоматизированные отдельные этапы обработки.

Patents-WIPO FR Le Comité de la vérification interne et de l'évaluation de l'ASFC a approuvé l'évaluation, y contain les принципиальные выводы и рекомендации, 17 марта 2005 г.

ru Другое мясо цыплят и петухов без костей, но без механической обвалки, недробленое, замороженное (13)

EurLex-2 fr Pour ouvrir un restaurant?

en Прочее мясо цыплят и петухов без костей, без механической обвалки, недробленое, замороженное (5)

EurLex-2 fr vaisseaux ont sauté

en Мясо бедра от целых цыплят без кожи, обваленных, но без костей механически замороженное (13)

EurLex-2 от Ą plusieurs reprises depuis #, des députés ont alerté le gouvernement

en Мясо бедра цыплят без кожи целиком, без костей, но без механической обвалки, замороженное (5)

EurLex-2 L'Office déclinera выполняет миссии по повышению эффективности и уважению принципов суивантов

en Система питается от шины для обвалки мяса.Рельс имеет систему механической блокировки шкива на этапе обработки.

Common crawl fr ll faut qu, по прибытии.

Смотрите также